In his videolettera to Antonio Gramsci, Eric Hobsbawm CH says in part:
Anche se sei morto da più di settant’anni, sei vivo per tutti coloro che vogliono un mondo dove i poveri hanno la possibilità di diventare dei veri esseri umani.
These words to me are chilling, all the more so when you realise that they were uttered by a man who, towards the end of his very long life, said that if the deaths of the 20m people who died in the Soviet Union (it was probably many more) had brought about true socialism, then they would have been worth it.
Dalrymple has spent much of his life
among the poor or relatively poor. I can honestly say that it never occurred to me for a single moment that any one of them was not a true human being. Indeed, if they were not true human beings, their poverty would be nothing to worry about. I neither romanticised them as the fount of all goodness and wisdom nor saw them as mere objects.
supposedly so generous but in fact utterly heartless, was of a piece with Mao’s chilling remark about the Chinese people being a blank sheet of paper on which the most beautiful characters (ideographs) could be written. For people like Mao and Hobsbawm, it is for other people not to be truly human, never themselves.